Certificados de Qualidade

altalingua@altalingua.pt

Normas e certificações de qualidade

A AltaLingua foi certificada pela primeira vez em 2008, uma das primeiras empresas de tradução a dar este passo, apesar de ser uma das mais jovens. Desde então, a AltaLingua tem passado por todos os processos de certificação, ano após ano. Aqui na AltaLingua, toda a equipa está totalmente empenhada na nossa política de qualidade, nos procedimentos estabelecidos e na melhoria contínua.

Da mesma forma, alguns dos nossos principais clientes auditaram-nos no âmbito dos seus processos de certificação de fornecedores, para verem de perto os nossos procedimentos de trabalho, tais como o nível de implementação de políticas de RSE, formação e melhoria contínua, entre outros, com excelentes relatórios até à data.

Logo certificado de calidad UNE 17100, traducción.

UNE-EN ISO 17100:2015

Logo ISO 9001 Adok. Calidad.

UNE-EN ISO 9001:2015

posedición-calidad-iso18587

ISO 18587:2020

UNE-EN ISO 17100:2015

A UNE-EN ISO 17100:2015 é a norma europeia de qualidade específica para os serviços de tradução, que abrange o processo central da tradução propriamente dita, para além de outros aspectos relacionados com a prestação do serviço, incluindo a garantia de qualidade e a rastreabilidade.

A UNE-EN ISO 17100 baseia-se em grande medida na ISO 9001:2000, embora estabeleça algumas directrizes adicionais específicas para a garantia da qualidade nos serviços de tradução. Ao contrário da ISO 9001:2000, esta é uma norma específica para o sector da tradução.

O objetivo desta norma é estabelecer e definir os requisitos para a prestação de um serviço de qualidade por parte dos fornecedores de tradução. Abrange o processo central da tradução propriamente dito, para além de outros aspectos relacionados com a prestação do serviço, incluindo a garantia de qualidade e a rastreabilidade.

Esta norma oferece a descrição e a definição do serviço na sua totalidade aos prestadores de serviços de tradução e aos seus clientes. Simultaneamente, visa dotar os prestadores de serviços de tradução de um conjunto de procedimentos e requisitos (recursos humanos, técnicas, sistema de gestão da qualidade, gestão de projectos) para responder às necessidades do mercado.

ISO 9001:2015

A ISO 9001:2015 – Sistemas de Gestão da Qualidade está focada em todos os elementos de gestão da qualidade que uma empresa deve implementar para ter um sistema eficaz que permita administrar e melhorar a qualidade dos seus serviços.

A série de normas ISO 9000 é um conjunto de normas de qualidade e gestão contínua estabelecidas pela International Organization for Standardization (ISO) que podem ser aplicadas a qualquer tipo de organização ou atividade sistemática, orientada para o fornecimento de bens ou serviços. Compila normas e directrizes relacionadas com sistemas de gestão e ferramentas específicas, tais como métodos de auditoria (o processo através do qual se verifica se os sistemas de gestão cumprem a norma). A principal norma é a ISO 9001, que estabelece os requisitos a cumprir pelo sistema de qualidade de uma empresa. A ISO 9001:2000 exige a existência de processos de qualidade documentados e registados que facilitem o controlo do procedimento de garantia da qualidade.

Proteção de dados e confidencialidade

ALTALINGUA, SL obteve em 23 de outubro de 2008 a certificação que acredita a sua adaptação à normativa vigente em matéria de Proteção de Dados de Carácter Pessoal em Espanha, de acordo com a Lei Orgânica 15/1999, de 13 de dezembro e, consequentemente, está inscrita sob a denominação de FORNECEDORES/AGÊNCIAS nos ficheiros da Agência Espanhola de Proteção de Dados com o código de registo 2090340156.

Associações de prestadores de serviços de tradução

Logo Asproset, asociación de agencias de traducción.

ASPROSET

A AltaLingua é membro da ASPROSET (Asociación Sectorial de Proveedores de Servicios de Traducción), uma associação sem fins lucrativos que reúne entidades envolvidas principalmente na tradução, interpretação, localização, comunicação, internacionalização e disciplinas relacionadas com a indústria linguística. A Asproset oferece iniciativas de cooperação e sinergia para promover o sector da tradução, fomentar a aplicação e a utilização da norma ISO UNE-EN 17100 como certificado de qualidade específico para serviços de tradução e atuar como elo de ligação entre empresas, instituições e universidades, entre outros.

EUATC

EUATC

A Asproset é membro da EUATC, a União Europeia de Associações de Empresas de Tradução, uma organização constituída por associações europeias de prestadores de serviços de tradução que tem como objetivo representar os profissionais de serviços linguísticos e promover o sector e as normas de qualidade.